あいらぶゆ〜
I love you.
我爱你
사랑합니다.
Eu amo você.

世界で一番綺麗な、お花畑がありました。

There was the most beautiful,
flower garden in the world.

那里有世界上最美丽、最繁花似锦的花园。

세계에서 가장 아름다운 꽃밭이 있었다.

Havia o jardim mais lindo e florido do mundo.

ある日、嵐がやってきて。

One day, a storm came in.

有一天,暴风雨来了。

어느 날 폭풍우가 몰아치고

Um dia, veio uma tempestade.

一番綺麗なお花畑ではなくなりました。

It is no longer the most beautiful flower garden.

它不再是最美丽的花圃。

가장 아름다운 꽃밭은 더 이상 꽃밭이 아니다.

Ele não é mais o mais belo jardim de flores.

世界で一番黒いひよこがいました。

There was the blackest chick in the world.

那是世界上最黑的小鸡。

세상에서 가장 검은 병아리가 있었습니다

Ali estava o pintinho mais preto do mundo.

仲間はずれの黒いひよこは

The black chick who is not one of us...

不属于我们的黑人小妞......

외톨이 검은 병아리는

A garota negra que não é uma de nós é...

旅に出て

On the road.

在路上

여행을 떠나

Na estrada.

世界で一番綺麗だった
お花畑に着きました。

It was the most beautiful thing in the world.
We arrived at the flower garden.

这是世界上最美丽的东西。
我们来到了花圃。

세계에서 가장 아름다웠다
꽃밭에 도착했습니다

Era a coisa mais linda do mundo.
Chegamos ao jardim de flores.

お花が言いました。
花びらが少なくなってしまったの。

The flower said.
I'm running low on petals.

花儿说
我的花瓣不多了。

꽃이 말했다.
꽃잎이 다 떨어졌어요.

A flor disse.
Estou ficando sem pétalas.

黒いひよこは言いました。
あいらぶゆ〜

The Black Chick said
I love you

黑小鸡说。
我爱你

검은 병아리가 말했다
사랑합니다

The Black Chick disse.
Eu amo você

お花は元気を取り戻しました。

The flowers have regained their vitality.

花朵恢复了活力。

꽃은 활기를 되찾았다.

As flores recuperaram seu vigor.

べつのお花が言いました。
葉っぱが一つ無くなったの。

Another flower said.
One of the leaves is gone.

另一朵花说
我的一片叶子不见了。

다른 꽃이 말했다.
잎사귀가 하나 없어졌어요.

Outra flor disse.
Uma de minhas folhas está faltando.

黒いひよこは言いました。
あいらぶゆ〜

The Black Chick said
I love you

黑小鸡说。
我爱你

검은 병아리가 말했다
사랑합니다

The Black Chick disse.
Eu amo você

お花は泣くのをやめました。

The flowers stopped crying.

花儿停止了哭泣。

꽃은 울음을 그쳤다.

As flores pararam de chorar.

別のお花が言いました。
泥をかぶってしまったの。

Another flower said.
I got covered in mud.

另一朵花说。
我浑身是泥。

다른 꽃이 말했다.
진흙을 뒤집어썼어요.

Outra flor disse.
Fiquei coberto de lama.

黒いひよこは言いました。
あいらぶゆ〜

The Black Chick said
I love you

黑小鸡说。
我爱你

검은 병아리가 말했다
사랑합니다

The Black Chick disse.
Eu amo você

お花はうつむくのをやめました。

The flowers have stopped being depressed.

花儿不再郁郁寡欢。

꽃이 움츠러드는 것을 멈췄습니다.

As flores deixaram de ser deprimentes.

べつのお花が言いました。
みんなと違って私は綺麗よ。

Another flower said.
Unlike everyone else, I'm beautiful.

另一朵花说
与其他人不同,我很美。

Outra flor disse.
Ao contrário de todas as outras, eu sou bonita.

黒いひよこは言いました。
あいらぶゆ〜

The Black Chick said
I love you

黑小鸡说。
我爱你

검은 병아리가 말했다
사랑합니다

The Black Chick disse.
Eu amo você

お花は強がるのをやめました。

Flowers have stopped being strong.

花儿不再坚强

꽃은 강해지지 않았다.

As flores deixaram de ser fortes.

別のお花が言いました。
茎が折れてしまったみたい。

Another flower said.
It looks like the stem broke off.

另一朵花说。
茎好像断了。

다른 꽃이 말했다.
줄기가 부러진 것 같아요.

Outra flor disse.
Parece que o caule se quebrou.

黒いひよこは言いました。
あいらぶゆ〜

The Black Chick said
I love you

黑小鸡说。
我爱你

검은 병아리가 말했다
사랑합니다

The Black Chick disse.
Eu amo você

お花は元気に立ち上がりました。

The flowers stood up fine.

花儿开得很好。

꽃은 힘차게 일어섰다.

As flores se mantiveram bem.

黒いひよこはまた歩きだしました。
お花たちはひよこに言いました。

The black chick started walking again.
The flowers said to the chick.

小黑鸡又开始走路了。
花儿对小鸡说

검은 병아리는 다시 걷기 시작했습니다.
꽃들이 병아리에게 말했습니다.

O pintinho preto começou a andar novamente.
As flores disseram ao pintinho.

あいらぶゆ〜

I love you

我爱你

사랑합니다

Eu amo você

しばらくすると また嵐がやってきました。

After a while, the storm came again.

过了一会儿,暴风雨又来了。

잠시 후 또다시 폭풍이 몰아쳤다.

Depois de um tempo, a tempestade voltou.

嵐が去ると、お花はお互いに言いました。

When the storm passed
The flowers said to each other.

风雨过后
花儿对彼此说

폭풍이 지나가면
꽃들은 서로에게 말했습니다.

Quando a tempestade passou.
As flores disseram umas às outras.

あいらぶゆ〜

I love you

我爱你

사랑합니다

Eu amo você

嵐が何度来ようとも。
お花はお互いに言い続けました。

No matter how many times the storm comes.
The flowers kept telling each other.

无论多少暴风雨来袭
花儿们一直在互相诉说

폭풍이 몇 번이나 와도.
꽃들은 서로에게 계속 말을 걸었다.

Não importava quantas tempestades viessem.
As flores continuavam dizendo umas às outras.

あいらぶゆ〜

I love you

我爱你

사랑합니다

Eu amo você

世界で一番綺麗だったお花畑は
世界で一番強い嵐にも負けない

The most beautiful flower garden in the world was
The strongest storm in the world can't beat it.

世界上最美丽的花圃是
世界上最强烈的风暴也无法打败它。

세계에서 가장 아름다웠던 꽃밭은
세계에서 가장 강한 폭풍에도 지지 않는

O jardim de flores mais bonito do mundo era
A tempestade mais forte do mundo não poderia vencê-lo.

世界で一番素敵なお花畑になりました。

It has become the most beautiful flower garden in the world.

它已成为世界上最美丽的花圃。

세계에서 가장 멋진 꽃밭이 되었습니다.

Ele se tornou o mais belo jardim de flores do mundo.

あいらぶゆ〜

I love you

我爱你

사랑합니다

Eu amo você

良いお話しなので
どーしてもチップあげたいと
おもった方はこちらから

Thanks for reading.
Please leave your tips here.

感谢您的阅读。
请在此留下您的建议。

읽어주셔서 감사합니다.
팁은 여기까지 보내주세요.

Obrigado pela leitura.
Por favor, deixe suas dicas aqui.

ミニミニ絵本ほしいと
おもったおともだちは
こちらから

If you want a mini picture book, click here.

如果您想要一本微型图画书,请点击这里。

미니 그림책이 필요하신 분은 이쪽에서

Se você quiser um livro ilustrado em miniatura, clique aqui.

powered by crayon(クレヨン)